最近更新
- 鲁迅全集(全20册) 完结 散文随笔 202.34万字 本套书以珍贵的初版《鲁迅全集》为底本,精心整理并完整收录了鲁迅的经典小说、散文、杂文、书信,以及他在文艺理论、古籍研究和译作等方面的杰出成果。这套书不仅全面呈现了鲁迅这位20世纪文化巨匠的深邃思想和独特艺术风格,更是对鲁迅丰富多样的文学遗产的一次系统性梳理和展现。9.2分 更新至一九三三年003 2024-04-19 09:31:51
其他作品 (26本)
- 呐喊 完结 中国文学 6.68万字 20世纪中文百强小说第一名。这部小说集是鲁迅创作生涯中的重要作品,也是中国现代文学史上的经典之作。《呐喊》收录了鲁迅于1918年至1922年间创作的十多篇中短篇小说,这些作品以其深刻的思想和艺术价值,被誉为现代中国文学的里程碑。这部作品汇聚了鲁迅早期的短篇小说精华,从《狂人日记》中对“吃人”社会的血泪控诉,到《孔乙己》中对迂腐书生的悲悯与讽刺;从《药》中对民众愚昧的深刻揭示,到《阿Q正传》中对“精神胜利法”的入骨三分的批判——每一篇都如同一把匕首,直刺时弊的心脏。 鲁迅在《呐喊》中不仅为我们描绘了一幅幅鲜活、真实的社会画卷,更通过这些画面传达了他对民族未来的深深忧虑和对人性解放的殷切希望。他的文字如同烈火,意在点燃国人沉睡的灵魂,激发他们的抗争意识,从而推动整个民族走向新生。9.6分 更新至社戏 2024-02-28 13:52:49
- 野草 完结 散文随笔 1.89万字 《野草》是鲁迅创作生涯中一部独特的散文诗集,它以深沉、内敛的笔触,展现了一个哲学家的思考与诗人的情感。这部作品是鲁迅在艺术探索上的一次大胆尝试,它突破了传统散文的限制,以更为自由、多样的形式表达了鲁迅对生命、死亡、权力、爱情等主题的深入思考。 《野草》中的每一篇作品都充满了象征和隐喻,通过丰富的意象和细腻的描写,鲁迅揭示了现实世界的荒诞与虚无,同时也展现了他对理想世界的渴望与追求。这些作品以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,吸引了无数读者去探索其中的意义和价值。 与其他文学作品相比,《野草》更注重内心世界的表达和情感体验的描写,它没有过多地涉及社会问题和政治批判,而是将焦点放在了人的内心世界和情感体验上。这种内省和自传的笔调使得《野草》在文学风格上独具一格,与其他同时期的文学作品相比,有着明显的差异和独特性。9.2分 更新至一觉 2024-02-28 13:52:38
- 坟 完结 中国文学 11.13万字 《坟》是鲁迅的一部杂文集,是他对过去的思想和作品的总结与反思。这部作品不仅是对鲁迅个人经历的回顾,更是对整个时代的思考与批判。在《坟》中,鲁迅以他独特的笔触,深入探讨了关于生命、文化、道德和人性的诸多问题。他以锐利的观察和独到的见解,揭示了当时社会的种种弊病和矛盾,并对传统文化进行了深刻的反思。 与其他杂文集相比,《坟》在风格和内容上都展现出了与众不同的特点。它不仅包含了鲁迅个人的经历和思考,更汇聚了他对整个时代的观察与批判。这部作品以其深刻的思想内涵和独特的艺术风格,成为鲁迅创作生涯中的一部重要作品。9.6分 更新至写在“坟”后面 2024-02-28 13:52:24
- 华盖集 完结 中国文学 19.03万字 《华盖集》是鲁迅的一部杂文集,于1925年出版。这部作品集中反映了鲁迅对于当时社会和文化的深刻思考与独到见解。 在《华盖集》中,鲁迅以锐利的笔触,针对当时社会的各种问题进行了尖锐的批判。他关注到社会的贫富差距、文化保守主义、道德虚伪等问题,并对此进行了深入的剖析和批判。同时,鲁迅也表达了他对于自由、真理和正义的追求,呼吁人们摆脱种种束缚,追求真正的自由和幸福。 与其他杂文集相比,《华盖集》在风格和内容上都展现出了与众不同的特点。鲁迅在作品中运用了丰富的比喻和形象的语言,使得他的观点更加鲜明有力。同时,他也不拘泥于传统的思维方式和表达方式,勇于创新,使得《华盖集》在文学形式上也独具一格9.6分 更新至一九二七年003 2024-02-28 13:52:06
- 热风 完结 中国文学 3.34万字 《热风》是鲁迅的一部杂文集,收录了他于1918年至1924年间所写的杂文。这些文章集中反映了鲁迅对于当时社会的独特见解和深刻批判。通过简洁明了的文字,鲁迅对传统文化、教育、道德等问题进行了深入剖析,并提出了自己的独特观点。在《热风》中,鲁迅的文字简练有力,直指问题核心。他的观点尖锐而深刻,不畏强权,勇于挑战传统观念。通过这些文章,鲁迅表达了他对社会弊病的关注和改革社会的决心,同时也展现了他对未来充满希望和信心的乐观态度。这部作品不仅在文学史上占据着重要的地位,也是值得每一个思考者深入品味的经典之作。9.6分 更新至一九二四年 2024-02-28 13:51:49
- 南腔北调集 完结 中国文学 7.41万字 《南腔北调集》是鲁迅的一部杂文集,收录了他于1934年所写的杂文。这些文章涵盖了鲁迅对文化、艺术、社会和政治等多个领域的思考和见解。在《南腔北调集》中,鲁迅以幽默诙谐的语言,揭示了社会的虚伪和丑恶,同时也表达了他对真理和正义的追求。这部杂文集展现了鲁迅深刻的思想和独特的艺术风格,是研究鲁迅思想和文学的重要作品之一。9.6分 更新至一九三三年003 2024-02-28 13:50:35
- 且介亭杂文 完结 中国文学 22.42万字 《且介亭杂文》是鲁迅的一部杂文集,收录了他于1935年所写的杂文。这些文章以深刻的思想和独特的艺术风格,探讨了当时社会的各种问题和现象。在《且介亭杂文》中,鲁迅以敏锐的观察和犀利的笔触,揭示了社会的黑暗和虚伪,同时也表达了他对自由和真理的追求。这部杂文集展现了鲁迅卓越的思想和独特的艺术风格,是研究鲁迅思想和文学的重要作品之一。9.6分 更新至一九三六年003 2024-02-28 13:48:40
- 9.6分 更新至阻郁达夫移家杭州 2024-02-28 13:48:09
- 9.6分 更新至一九三六年 2024-02-28 13:47:52
- 会稽郡故事杂集 完结 评论研究 3.46万字 《会稽郡故事杂集》是鲁迅的一部学术著作,主要收录了他对会稽地区(今浙江绍兴)古代文献和传说的研究。在这部著作中,鲁迅通过对会稽地区的历史、文化、民俗等方面的研究,深入挖掘了该地区的文化底蕴和历史价值。同时,鲁迅也通过对这些古代文献和传说的钩稽整理,揭示了它们在传统文化中的重要地位和影响。这部著作不仅对于研究鲁迅的学术思想有着重要意义,也为后人研究会稽地区的历史和文化提供了重要的参考资料。9.2分 更新至夏侯曾先会稽地志 2024-02-28 13:47:20
- 中国小说史略 完结 评论研究 12.58万字 《中国小说史略》是鲁迅的一部学术著作,也是中国第一部小说史,具有划时代的意义。在这部著作中,鲁迅以深厚的学术功底和独到的见解,系统地梳理了中国古代小说的演进历程,详细介绍了各个时期、各个流派的小说作品和作家,深入分析了小说的艺术特点和思想内涵。同时,鲁迅在《中国小说史略》中也批判了当时学术界对于小说研究的偏见和忽视,强调了小说在文学史上的重要地位和价值。这部著作对于我们了解和研究中国古代小说有着重要的意义,也为后来的学术研究提供了重要的参考和借鉴。9.2分 更新至第二十八篇 清末之谴责小说 2024-02-28 13:45:22
- 汉文学史纲要 完结 评论研究 2.91万字 《汉文学史纲要》是鲁迅的一部学术著作,主要探讨了汉代文学的发展历程。在这部著作中,鲁迅通过对汉代文学的深入研究,总结出了汉代文学的发展脉络和特点,并对一些重要的作家和作品进行了深入的剖析和评价。 这部著作对于我们了解和研究汉代文学有着重要的意义,也为后来的学术研究提供了重要的参考和借鉴。同时,鲁迅在《汉文学史纲要》中也展现了他对传统文化的深厚底蕴和独到见解。9.2分 更新至第十篇 司马相如与司马迁 2024-02-28 13:40:43
- 月界旅行 完结 科幻未来 4.63万字 《月界旅行》是鲁迅翻译的一部科学幻想小说,作者是法国著名的科幻小说家凡尔纳。这部小说以登月旅行为主题,讲述了一群勇敢的探险家乘坐一艘太空船前往月球探险的故事。在探险过程中,他们遭遇了各种困难和危险,但最终成功地到达了月球并探索了其神秘的世界。鲁迅在《月界旅行》的译本中,注重传达原文的科学精神和想象力,同时也对原文进行了适当的删节和修改,以适应当时中国读者的阅读习惯和审美趣味。鲁迅的翻译风格简洁明了,语言生动,使得这部科幻小说在中国得以广泛传播,并对中国科幻文学的发展产生了深远的影响。9.2分 更新至第十四回 纵诡辩汽扇驱云 报佳音弹丸达月 2024-02-28 13:40:26
- 地底旅行 完结 科幻未来 2.49万字 《地底旅行》是鲁迅翻译的一部科学幻想小说,作者是德国著名的科幻小说家坎佩(也译作“坎普夫”)。这部小说讲述了一对年轻的德国科学家利奥波德和弗里德里希·冯·肯费尔德在地壳中进行探险的故事。他们通过深入地幔,发现了地底世界的奇景和神秘生物,最终成功地返回到地面。 鲁迅在《地底旅行》的译本中,注重传达原文的科学精神和想象力,同时也对原文进行了适当的删节和修改,以适应当时中国读者的阅读习惯和审美趣味。鲁迅的翻译风格简洁明了,语言生动,使得这部科幻小说在中国得以广泛传播,并对中国科幻文学的发展产生了深远的影响。9.2分 更新至第十二回 返故乡新说服群儒 悟至理伟功归怪火 2024-02-28 13:39:51
- 现代小说译丛 完结 散文随笔 4.24万字 《现代小说译丛》是鲁迅翻译的一部短篇小说集,收录了包括俄国、波兰、捷克、保加利亚等国在内的多篇优秀短篇小说。这些作品通过不同的叙事方式和文学风格,反映了当时欧洲社会的现实和人性的多面性。 在《现代小说译丛》中,鲁迅注重传达原文的思想内涵和艺术特色,同时结合自己的审美观点和文学理念,对原文进行了适当的删节和修改。他的翻译风格简洁流畅,语言质朴自然,使得这些外国文学作品在中文世界得以广泛传播,并对中国现代文学的发展产生了深远的影响。9.2分 更新至父亲在亚美利加 2024-02-28 13:39:01