• 株林野史 中国文学    完结    3.64万字 《株林野史》是清代白话长篇艳情小说,又名《株林镜》,四卷十六回,不题撰人,成书于清乾隆年间。《株林野史》以株林地区为背景,通过搜集整理大量的民间故事、历史传说和人物传记,还原了当时社会的风貌和人们的生活状态。其中,不仅包括了政治斗争、战争烽火等宏大叙事,也涵盖了百姓生活、宗教信仰、民间习俗等细微之处,为读者提供了一个全面了解株林地区历史文化的窗口。

    佚名  2024-04-19更新

  • 一读就懂的传习录 中国文学    完结    30.95万字 《一读就懂的传习录》是一部深入浅出的解读《传习录》的著作,以原文对照注解的方式帮助读者轻松理解并掌握这部古代哲学经典的核心思想。《传习录》是王阳明的门人弟子对其语录和信件进行整理编撰而成,主要讲述了王阳明的心学思想,包括“致良知”、“知行合一”等重要理念。

    王阳明  2024-04-19更新

  • 白话三国演义 中国文学    完结    23.8万字 本书是用现代白话语言,把《三国演义》重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。

    潇水  2024-04-10更新

  • 白话四大名著(套装共4册) 中国文学    完结    74.04万字 本书是用现代白话语言,把《红楼梦》的前八十回,重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。 本书是用现代白话语言,把《三国演义》重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。 本书基于人民出版社的100回版本进行白话翻写。在翻写中删去了“征田虎”的部分,对“征辽国”进行简化。此外,对于公孙胜使用纸人纸兵念咒打败敌军这种非现实主义的巫术内容、过分拖沓平淡的章回,也做了删除处理。文本上保留了原文的精彩和传神,同时融入了作者特别多语感,阅读起来更加轻松、顺畅。 "本书是用现代白话语言,把《三国演义》重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。 在本书的白话翻译过程中,删掉了情节重沓、模拟前文、缺乏创意的章回。

    潇水  2024-04-10更新

  • 镜花缘 中国文学    完结    40.67万字 《镜花缘》的前半段叙述了唐敖的海外冒险,他在小蓬莱流连忘返,而小山则为了寻找父亲踏上了海外之旅;后半段则描绘了武则天开设女科选拔才女的情景,由百花仙子转世的小山以及一百位花仙子转世的才女都成功金榜题名。这部作品独具匠心,巧妙融合了丰富的知识、奇幻的情节和引人入胜的趣味,展现出极大的创新精神和别具一格的艺术风格。鲁迅曾赞誉它为一部奇书,足以见其在中国文学史上的独特地位。

    李汝珍  2024-04-19更新

  • 官场现形记 中国文学    完结    64.35万字 《官场现形记》被誉为晚清四大谴责小说之一。该作品在香港《亚洲周刊》评选的“二十世纪中文小说一百强”中名列第13。小说以一系列相对独立的短篇故事巧妙地串联而成,通过从地方到北京的官场情节的自然过渡,生动地揭示了一幅幅官场现形图。作品中详细描绘了整个官僚体制中各级官吏以及胥使差役的行为举止和内心世界,对清末官场的腐败现象进行了深刻的批判,从而开创了近代小说批判社会现实的先河。

    李宝嘉  2024-04-19更新

  • 儒林外史 中国文学    完结    32.56万字 《儒林外史》是清代文学家吴敬梓所创作的长篇小说,该作品以尖锐的笔触深刻讽刺了古代科举制度及其所带来的功名富贵观念对士人群体的腐蚀。小说中细致描绘了世态炎凉,深刻揭露了儒士们的痛苦历史,对科举制度的弊端、官吏的腐败以及礼教的虚伪进行了有力的抨击。这部作品将焦点集中在知识分子阶层的命运上,展现了现实主义小说的深刻内涵。全书共分为五十六回,通过细腻入微的笔触,将儒林描绘得如同一面照妖镜,使得其中人物的贤愚、智拙以及品行的优劣都纤毫毕现,无法遁形。小说中融入了可笑的讽刺元素,以喜剧的手法警示世人,治理社会弊端。作品中交织着对进取的渴望与消极退避的悲喜情绪,通过与正史不同的日常琐记,全景式地展现了儒林士人在官场和市井之间的心灵历程。

    吴敬梓  2024-04-19更新

  • 白话西游记 中国文学    完结    9.5万字 本书是用现代白话语言,把《三国演义》重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。 在本书的白话翻译过程中,删掉了情节重沓、模拟前文、缺乏创意的章回。

    潇水  2024-04-10更新

  • 白话红楼梦 中国文学    完结    27.23万字 本书是用现代白话语言,把《红楼梦》的前八十回,重新写了一遍,着重在交代清楚人物关系和事件脉络,同时在关键语言和对话上,保留原文的精彩和传神,同时在叙述和描写上,又有比较融洽的现代语言的文本特色,具有作者特别的语感,不同于简单枯燥的翻译。

    潇水  2024-04-10更新

  • 白话水浒传 中国文学    完结    13.48万字 本书基于人民出版社的100回版本进行白话翻写。在翻写中删去了“征田虎”的部分,对“征辽国”进行简化。此外,对于公孙胜使用纸人纸兵念咒打败敌军这种非现实主义的巫术内容、过分拖沓平淡的章回,也做了删除处理。文本上保留了原文的精彩和传神,同时融入了作者特别多语感,阅读起来更加轻松、顺畅。

    潇水  2024-04-10更新

  • 孽海花 中国文学    完结    25.27万字 曾朴所著的《孽海花》是晚清时期一部极具艺术和文学价值的杰作。小说以苏州状元金沟与名妓傅彩云的纠葛为叙事主轴,细腻地描绘了同治初年至甲午战争期间,中国社会政治文化生活所经历的三十载沧桑巨变。作品尤为出色之处在于对封建知识分子与官僚士大夫的深入刻画,生动揭示了他们的虚伪、矫饰以及在面对西方文明冲击时所展现出的腐朽与无能。

    曾朴  2024-04-19更新

  • 儒林新史 中国文学    完结    7.25万字 《儒林新史》不仅是一部邵洵美的自传性文字汇编,更是一本珍贵的文化交往纪实。全书精心收录了邵洵美生平所创作的回忆性短文十余篇,每一篇都如一颗璀璨的明珠,闪烁着那个时代的光芒。在这些篇章中,我们得以一窥邵洵美与众多中外文化巨匠的交往秘辛,包括林语堂、徐志摩、曾孟朴、曾虚白、郁达夫、朱维基、丁玲、巴金、徐迟、卞之琳、庐隐、张若谷等中国文坛的佼佼者,以及萧伯纳、弗里茨夫人、项美丽、柯佛罗皮斯等外国文化名人。这些文字不仅展现了邵洵美热情风雅、才华横溢的个人魅力,更为我们描绘了一幅幅生动的现代文坛交往画卷,让我们得以穿越时空,感受那个充满激情与理想的年代。

    邵洵美  2024-04-19更新

 
举报

提交

注册成功
现可免费阅读全站小说,扫描下方二维码,下载七猫免费小说APP,更多新人福利等着你!
七猫免费小说app 下载七猫免费小说APP