论语导读 9.2
作者: 赵静
26.51万字 0.1万次阅读 0.8万累计人气值
更新至 主要参考书目 2023-12-19 17:23:43
开始阅读 加入书架
手机免费阅读
七猫免费小说app
举报
  • 1
    作品总数
  • 26.51
    累计字数
  • 作品介绍
  • 作品目录 26章
简介

本书由《论语》原文、译文、注释和导读四部分构成。文字简洁精练,说理深入浅出,可读性强。导读部分除了联系《论语》中意义相近的内容彼此印证外,还适当地引用了《易经》《孔子家语》《孟子》《大学》《中庸》《老子》《庄子》等著作中的相关内容,主要目的是引导读者了解文本的核心思想,并力求展现孔子思想的整体性和深刻性,适合广大《论语》爱好者和研究者选用。

出版说明

作为儒家的经典著作,历代关于《论语》的注释及讲义多达几百种,内容则各有千秋。本书是集字词注释、历史背景简介、白话文翻译以及对其思想进行引导性解读的入门书籍,文字力求简洁精练,通俗易懂,适合初学者阅读和使用。关于本书的内容需要做以下几点说明:

第一,原文采用现在通行的版本,但根据傅佩荣先生的考证分析,下列几处作了更改:

1.(1.15)“未若贫而乐,富而好礼者也”改为“未若贫而乐道,富而好礼者也”。

2.(2.4)“六十而耳顺”改为“六十而顺”。

3.(5.5)“吾斯之未能信”改为“启斯之未能信”。

4.(7.35)“诔曰祷尔于上下神祇”改为“讄曰祷尔于上下神祇”。

5.(16.1)“不患寡而患不均,不患贫而患不安”改为“不患贫而患不均,不患寡而患不安”。

6.(16.12)“诚不以富,亦只以异”由(12.10)移至(16.12)

第二,为了方便对照原文阅读,白话文翻译采用直译的方法,必要时兼顾意译。其间主要参考了傅佩荣的《细说论语》,其用字精准,理融辞畅,善于思辩;钱穆的《论语新解》,其文重视考据,长于叙事;黎千驹的《论语导读》,其书精于训诂,涉猎广博,令人眼界开阔。我则根据自己的理解在其中进行了取舍和综合,尽量使其通俗易懂但又不至于浅陋,更适合初学者选用。

第三,字词的解释和拼音主要依据商务印书馆出版的《古代汉语词典》《古汉语常用字字典》《汉语成语小词典》《新华字典》《现代汉语词典》等工具书。

第四,导读部分是我自己阅读和讲授《论语》的心得体会。解读不求面面俱到,主要是引导读者了解文本的核心思想或者是其中的思想倾向。其间除了尽量联系《论语》中意义相近的内容互相印证外,还适当地引用了《易经》《孟子》《大学》《中庸》《老子》《庄子》等著作中的相关段落,以便拓宽学生的视野并加深对经典文本的理解。

为了方便今后的教学,我将自己在教学中使用的资料和心得体会编著成这本《论语导读》的教材,其中难免有疏漏和不妥之处,敬请各位专家和读者指正。

2016年6月